Hallo Jörg,
ich habe mich jetzt recht ausführlich mit der Sprachdatei befasst.
Ich habe herausgefunden, dass der Punkt im Key zwar in der Joomla Dokumentation nicht explizit als verboten erwähnt wird, dass die Datei, die das Language Debuging macht aber den Punkt im Key als Fehler ansieht. Daher kommt die Fehlermeldung. Meines Erachtens funktionieren die Sprachdateien aber mit den Punkten im Key.
Das Problem, das im Screenshot spambotcheck keys.png gezeigt wird, rührt daher, dass in der spambotcheck.xml Datei, also in der Datei, in der die Parameter defniert werden, die Keys mit Unterstrich sind (es sind die Keys in den jeweiligen label-Attributen). Ich verstehe überhaupt nicht, wo diese xml-Datei herkommt. Ich habe alle meine Versionen überprüft und ich habe keine einzige gefunden, in der diese Keys mit Unterstrich drin stehen.
Haben Sie evtl. beim Testen, aus versehen, die Datei geändert?
Meiner Meinung nach müsste also die Installation 1.1.9 für Joomla 2.5 (auch Version 2.5.9), so wie Sie sie auf vi-solutions.de herunterladen, immer funktionieren und auch alle Übersetzungen richtig bringen obwohl der Language Debugger Fehler anzeigt.
Können Sie mir bitte noch mal kurz eine Rückmeldung geben, ob das bei Ihnen jetzt auch funktioniert?
Wenn ja, denke ich, werde ich, wenn ich wieder inhaltliche und funktionale Änderungen am Plugin mache, auch die Sprachfile komplett überarbeiten und alle Keys "korrigieren", aber jetzt nicht extra wegen den Sprachdateien eine neue Version machen.
Herzliche Grüße, Aicha